Ci hanno informato solo mezz'ora fa che stavate arrivando.
It was only half an hour ago we really knew you were on your way. Cigarette?
Era da lui che stavate fuggendo?
Is he what you were running from?
Signore e signori, il momento che stavate attendendo.
Ladies and gentlemen, the moment you've been waiting for.
Non sapevo che stavate lavorando con le fibre ottiche.
Hey, I didn't know you guys were working with fiber optics.
Sono contento che stavate facendo amicizia ma...
I'm glad you guys were bonding but-
I vampiri non hanno capito che stavate seguendo un umano vero, Raze?
The Vampires didn't realize you were following a human did they, Raze?
No! Ho pensato che stavate scappando!
I thought you punks were running!
Le realtà che stavate sperimentando sono state costruite dalle vostre stesse menti
The realities you experienced were fabrications of your own minds.
È questo che stavate tutti aspettando?
Is this what you all been waiting on?
Non potevate sapere che stavate affrontando una prova.
You weren't to know you were being tested.
Sapevo che stavate perlustrando la città.
I knew they'd be watching the cities.
Quindi un paio di mesi fa mi ha detto che stavate lavorando sulle risorse disponibili per Nathir.
So a couple months back he told me that you were working an asset inside on Nathir.
La pagina che stavate cercando non è stata trovata.
Looks like the page you were looking for does not exist.
Siamo spiacenti! La pagina che stavate cercando non esiste.
We are sorry, the page you are looking for does not exist
La pagina che stavate cercando non esiste.
We could not find the page you were looking for
La pagina che stavate cercando non sembra essere disponibile.
Sorry, the page you were looking for in this blog does not exist.
La pagina che stavate cercando non esiste...
The Page you are looking for doesn't exist or an other error occurred.
La pagina che stavate cercando non può essere trovata oppure non esiste più.
Sorry, the page your requested could not be found, or no longer exists.
Questo potrebbe essere causato da un errore di battitura dell’indirizzo web oppure la pagina che stavate cercando potrebbe essere stata spostata, aggiornata o
Please check the address and spelling. It is possible that the page you were looking for may have been moved, updated or deleted.
E ora, il combattimento che stavate aspettando.
And now... for the event you have been waiting for!
Ehi, di che stavate parlando voi due prima?
Hey, what were you two talking about earlier?
La musica che stavate suonando... e' la Ciaccona di Purcell, se non sbaglio.
The music you were playing, that's Purcell's Chaconne if I'm not mistaken.
Credo che quando avete cominciato, pensaste che quello che stavate facendo aveva senso.
I believe that when you started, people thought what you were doing made a lot of sense.
E quando ho scoperto che stavate insieme ho capito che era lei il mio ingresso.
And when I found out that the two of you were together I knew she was my in.
Signore e signori, distinti ospiti, è giunto il momento che stavate aspettando.
Ladies and gentlemen, distinguished guests the moment you've all been waiting for.
Fino a ieri non avevo idea di che stavate combinando.
Now, until yesterday, I had no idea what you were doing.
È di questo che stavate parlando?
That's what you were talking about in here?
Sappiamo che stavate progettando un attacco.
We know you were planning an attack.
Cavolo, mamma, che stavate facendo tu e Ricky?
Wow. Wow. Mom, what were you and Ricky doing?
Non vorrete contaminare il 33 con la brodaglia che stavate bevendo.
You don't want to contaminate the thirty-three with the swill you were drinking.
Che stavate facendo tu e Carol?
What were you doing with Carol just now?
Sapevate quello che stavate facendo quando siete venuto qui.
You knew what you were doing when you came here.
Ma non sapevo che stavate seguendo questa pista.
Just didn't know you people were working this.
Di che stavate parlando voi due?
What were you two talking about?
Santos, hai detto che stavate seguendo enormi segnali RF?
Santos, you said you were tracking massive RF signals?
Bene, vi lascio tornare a quello che stavate facendo.
Well, I'll let you guys get back to what you were doing.
Come sai che stavate insieme se non stavate mai da soli?
How'd you know you were going together, if you never spent any time alone?
Fate la scena dei "Tre Marmittoni" che stavate imparando.
Do The Three Stooges routine you were practicing.
Avreste comunque potuto informarci che stavate seguendo il veicolo e cosa contenesse.
However, you could have informed us that you were tracking the vehicle and what it contained.
Sono il tipo di Phoenix che stavate cercando.
I'm the guy from Phoenix you were looking for.
La pagina che stavate cercando non stata trovata!
The content you asked for was not found!
Per cui suggerisco a quanti tra voi qui intendono impegnarsi seriamente per un mondo migliore di dedicare un po' di tempo ogni giorno ad esercitarvi nel riflettere in modo divertente perché potreste trovare proprio la soluzione che stavate cercando.
So my suggestion to those of you out here who are seriously focused on creating a better world is to take a little bit of time each day and practice thinking funny, because you might just find the question that you've been looking for.
Abbiamo anche articoli intitolati "Come nascondere che stavate piangendo in meno di cinque minuti".
We also have articles called "How to Look Like You Weren't Just Crying in Less than Five Minutes."
Alcuni distretti e città hanno un loro proprio odore, così come i luoghi e le cose intorno a voi, e se siete fortunati, potete anche seguire il naso verso quel nuovo panificio che stavate cercando.
Some districts and cities have their own smell, as do places and things around you, and if you're lucky, you can even follow your nose to that new bakery that you've been looking for.
4.1625998020172s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?